【原文】
子曰:“君子欲訥[1]于言而敏[2]于行。”
【注釋】
[1]訥:遲鈍。這里指說話要謹慎。
[2]敏:敏捷、快速的意思。
【譯文】
孔子說:“君子說話要謹慎,而行動要敏捷。”
【評析】
常言道:“言多必失”、“病從口入,禍從口出”,但慎言并不是不讓我們說話,而是告訴我們說話一定要謹慎。
人的辦事能力和語言能力往往是不相稱的,會說的人不一定會做,會做的人不一定會說,既做得好又說得漂亮的人實不多見。
現在來談談另一種人,這種人辦事腳踏實地,行為端正,品德良好。但因口才不好,往往被人忽視。話是不能隨便說的,話說多了肯定會有失言的時候,因此要做到該說話時就說,不該說時永遠也不說。這對我們平常的言行有一定的警示作用。說話謹慎,才能不至于把話說絕,給自己不留一點余地。我們提倡的是說話要說得滴水不漏,恰到好處,少說廢話,套話,但也不能謹慎到不說話。行動敏捷是說自己說過的話一定要快速承諾,不要只是玩玩嘴皮子,要多干實事??傊?,我們不能做“語言的巨人,行動的矮子”。少說多做,絕對是至理名言。
【譯文】孔子說:“《關睢》這篇詩,快樂而不放蕩,憂愁而不哀傷?!?..
》》詳細譯文【譯文】孔子說:“君子合群而不與人勾結,小人與人勾結而不合群。...
》》詳細譯文【譯文】席子放得不端正,不坐。...
》》詳細譯文【譯文】孔子講到衛靈公的無道,季康子說:“既然如此,為什么他沒有敗亡呢?”孔子說:“因為他有仲叔圉接待賓客,祝鮀管理宗廟祭祀...
》》詳細譯文【譯文】子路問什么叫君子??鬃诱f:“修養自己,保持嚴肅恭敬的態度?!弊勇氛f:“這樣就夠了嗎?”孔子說:“修養自己,使周圍的人...
》》詳細譯文【譯文】孔子說:“如果不先對老百姓進行作戰訓練,這就叫拋棄他們?!?..
》》詳細譯文【譯文】子路說:“齊桓公殺了公子糾,召忽自殺以殉,但管仲卻沒有自殺。管仲不能算是仁人吧?”孔子說:“桓公多次召集各諸侯國的盟...
》》詳細譯文