論語二十篇目錄

學而篇 為政篇 八佾篇 里仁篇 公冶長篇 雍也篇 述而篇 泰伯篇 子罕篇 鄉黨篇 先進篇 顏淵篇 子路篇 憲問篇 衛靈公篇 季氏篇 陽貨篇 微子篇 子張篇 堯曰篇

熱門搜索詞:論語七則論語六則論語三則論語下載論語雜談論語注音版論語節選
論語網 > 論語二十篇 > 為政篇 >

子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”

時間:2018-11-14 11:03:00 編輯:論語網
論語·為政篇第二十二章

  【原文】

  子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗[1],小車無軏[2],其何以行之哉?”

  【注釋】

  [1]輗:音ní,古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是牛車。

  [2]軏:音yuè,古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,車就不能走。

  【譯文】

  孔子說:“一個人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒有輗、小車沒有軏一樣,它靠什么行走呢?”

  【評析】

  信,是儒家傳統倫理準則之一??鬃诱J為,信是人立身處世的基點。在《論語》書中,信的含義有兩種:一是信任,即取得別人的信任,二是對人講信用。在后面的《子張》、《陽貨》、《子路》等篇中,都提到信的道德。

查看《論語全文
論語其他章節
論語網 - 論語名著閱讀平臺
免费又色又爽又黄的视频视频