論語二十篇目錄

學而篇 為政篇 八佾篇 里仁篇 公冶長篇 雍也篇 述而篇 泰伯篇 子罕篇 鄉黨篇 先進篇 顏淵篇 子路篇 憲問篇 衛靈公篇 季氏篇 陽貨篇 微子篇 子張篇 堯曰篇

熱門搜索詞:論語七則論語六則論語三則論語下載論語雜談論語注音版論語節選
論語網 > 論語二十篇 > 鄉黨篇 >

食不厭精,膾不厭細。食饐而餲,魚餒而肉敗,不食。色惡,不食。臭惡,不食。失飪,不食。不時,不食。割不正,不食。不得其醬,不食。肉雖多,不使勝食氣。惟酒無量,不及亂。沽酒市脯不食。不撤姜食,不多食。

時間:2021-12-31 23:28:54 編輯:論語網
論語·鄉黨篇第八章

  【原文】

  食不厭精,膾[1]不厭細。食饐[2]而餲[3],魚餒[4]而肉敗[5],不食。色惡,不食。臭惡,不食。失飪[6],不食。不時[7],不食,割不正(8),不食。不得其醬,不食。肉雖多,不使勝食氣(9)。唯酒無量,不及亂(10)。沽酒市脯(11),不食。不撤姜食,不多食。

  【注釋】

  [1]膾:音kuài,切細的魚、肉。

  [2]饐:音yì,陳舊。食物放置時間長了。

  [3]餲:音ài,變味了。

  [4]餒:音něi,魚腐爛,這里指魚不新鮮。

  [5]?。喝飧癄€,這里指肉不新鮮。

  [6]飪:烹調制作飯菜。

  [7]不時:應時,時鮮。

  (8)割不正:肉切得不方正。

  (9)氣:同“餼”,音xì,即糧食。

  (10)不及亂:亂,指酒醉。不到酒醉時。

  (11)脯:音fǔ,熟肉干。

  【譯文】

  糧食不嫌舂得精,魚和肉不嫌切得細。糧食陳舊和變味了,魚和肉腐爛了,都不吃。食物的顏色變了,不吃。氣味變了,不吃。烹調不當,不吃。不時新的東西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不適當,不吃。席上的肉雖多,但吃的量不超過米面的量。只有酒沒有限制,但不喝醉。從市上買來的肉干和酒,不吃。每餐必須有姜,但也不多吃。

查看《論語全文
論語其他章節
論語網 - 論語名著閱讀平臺
免费又色又爽又黄的视频视频