【原文】
子曰:“君子[1]不重[2]則不威,學則不固[3]。主忠信[4]。無[5]友不如己者[6];過[7]則勿憚(8)改。”
【注釋】
[1]君子:這個詞一直貫穿于本段始終,因此這里應當有一個斷句。
[2]重:莊重、自持。
[3]學則不固:有兩種解釋:一是作堅固解,與上句相連,不莊重就沒有威嚴,所學也不堅固;二是作固陋解,喻人見聞少,學了就可以不固陋。
[4]主忠信:以忠信為主。
[5]無:通毋,“不要”的意思。
[6]不如己:一般解釋為不如自己。另一種解釋說,“不如己者,不類乎己,所謂‘道不同不相為謀’也。”把“如”解釋為“類似”。后一種解釋更為符合孔子的原意。
[7]過:過錯、過失。
(8)憚:音dàn,害怕、畏懼。
【譯文】
孔子說:“一個君子,如果不莊重,就沒有威嚴,即使讀書,所學也不會牢固。要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正。”
【評析】
本章中,孔子提出了君子應當具有的品德,這部分內容主要包括莊重威嚴、認真學習、慎重交友、過而能改等項。作為具有理想人格的君子,從外表上應當給人以莊重大方、威嚴深沉的形象,使人感到穩重可靠,可以付之重托。他重視學習,不自我封閉,善于結交朋友,而且有錯必改。以上所提四條原則是相當重要的。作為具有高尚人格的君子,過則勿憚改就是對待錯誤和過失的正確態度,可以說,這一思想閃爍著真理光輝,反映出孔子理想中的完美品德,對于研究和理解孔子思想有重要意義。
【原文】子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”【譯文】孔子說:“花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了?!薄驹u析】上一章里...
》》詳細譯文【譯文】孔子說:“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?..
》》詳細譯文【譯文】長沮、桀溺在一起耕種,孔子路過,讓子路去尋問渡口在哪里。長沮問子路:“那個拿著韁繩的是誰?”子路說:“是孔丘?!遍L沮...
》》詳細譯文【譯文】(孔子)看見穿喪服的人,即使是關系很親密的,也一定要把態度變得嚴肅起來??匆姰敼俚暮兔と?,即使是常在一起的,也一定要有...
》》詳細譯文【譯文】孔子對顏淵說:“可惜呀!我只見他不斷前進,從來沒有看見他停止過?!?..
》》詳細譯文【譯文】樊遲向孔子請教如何種莊稼??鬃诱f:“我不如老農?!狈t又請教如何種菜??鬃诱f:“我不如老菜農?!狈t退出以后,孔子...
》》詳細譯文【譯文】祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前??鬃诱f:“我如果不親自參加祭祀,那就和沒有舉行祭祀一樣?!?..
》》詳細譯文